第52章 沈阑珊的课题
新的故事已经开始。
⚡ 自动翻页
开启后阅读到底自动进入下一章
⚡ 开启自动翻页更爽
看到章尾自动进入下一章,追书不用一直点。
  外语系的一份课程作业通知,引起了议论。
  这学期有一门“中外文学比较研究”的专业课,期末考核形式是完成一篇关於“中国当代文学外译现状与策略”的课题报告。
  要求选择一位当代中国作家及其作品,分析其外译情况、跨文化传播的难点与可能路径。
  宋知夏对著通知单皱起眉头。
  “外译?还得选个中国作家?这题目有点刁钻啊。既要懂中国文学,还得知道点翻译理论和海外出版市场。阑珊,你打算选谁?”
  沈阑珊接过通知,目光快速扫过要求。
  她没有立刻回答,转向一旁安静看书的林舒月。
  “舒月,你呢?有想法吗?”
  林舒月抬起头,推了推眼镜。
  “我可能选张洁或者王安忆老师吧。她们的作品女性意识比较强,在海外汉学界关注度也相对高些,相关资料好找一点。”
  她顿了顿。
  “就是翻译上,那种细腻的心理和语言风格,转换起来挑战很大,正好可以探討。”
  沈阑珊点点头。
  “有道理。”
  她又看向宋知夏。