第46章 冰层下的激流
新的故事已经开始。
  然后她走到窗前,看著远处圣彼得大教堂的穹顶,沉默了片刻。
  “义大利的立场要明確,但不能把自己绑在任何一方的战车上。义大利继承的是国联创始国的身份与一个曾被法西斯主义扭曲、目前尚未被国际社会完全重新接纳的外交信用。我们必须自己先回到集体安全框架內说话。”
  当天下午,奎里纳尔宫发表了简短的官方声明:“义大利王国谴责德国政府对《洛迦诺公约》和《凡尔赛和约》的单方面违反,支持国联的集体安全决议。义大利不寻求与任何国家为敌,但坚持国际法的权威必须得到尊重。”
  同日下午,外交大臣格兰迪伯爵在国联日內瓦的发言席上投下了赞成票,並私下约见英国代表德拉蒙德,將一份由女王亲笔修改过的电稿副本交给了对方,电稿標题是《关於莱茵兰局势的三点原则》。
  声明发表之后,德国大使马肯森以正常外交通报渠道发来了一封措辞克制的信函,行文一如他递交国书时的刻板。
  信中没有受到谴责后的抗议,仅说明“德国政府注意到义大利王国的立场”,並重申德国在莱茵兰的行动属於“恢復主权”,不针对任何第三国。
  刻律德菈在当天傍晚给马肯森回了一份简短的亲笔信:“义大利谴责违约,但不寻求对抗。两国之间没有直接的边界爭端,也没有不可逆的外部盟约衝突。”
  这封信在柏林被仔细研读。希特勒在伯格霍夫看过译文之后说了一句:“只要不涉及到义大利,她不会管。”
  德国总理府隨即指示外交部將德意关係从“待评估”小幅上调至“稳健中立”,並允许两国间的钢铁、机械及汽车零配件贸易在原有的出口许可框架內继续。
  同一天,德国经济部低调批准了原已搁置的一项对义大利的民用化纤生產线出口申请。
  三月中旬,刻律德菈在奎里纳尔宫召见了鲁道夫·格拉齐亚尼元帅。这位號称“北非屠夫”的殖民將领戴著最挺括的领章走进覲见厅,靴跟在拼花地板上踏出沉重的节奏。
  他的灰白山羊鬍剪得一丝不苟,袖口繫著利比亚总督时期的金色纽扣,但肩膀微倾,那是两个月来没有实权、只能枯坐罗马的肌肉记忆。
  “元帅。”刻律德菈抬手示意他坐下。
  格拉齐亚尼坐下时,手肘下意识地蹭到了腰间的空枪套。
  “陛下,臣在罗马待的时间够长了。”