第57章 语言的艺术
新的故事已经开始。
⚡ 自动翻页
开启后阅读到底自动进入下一章
⚡ 开启自动翻页更爽
看到章尾自动进入下一章,追书不用一直点。
  为了好好教导对方,梅菲斯特不得不採取这种特別的交涉措施。
  梅菲斯特再次低头辨认巴鲁的狗爬字跡,吃力地拼凑著音节:
  “咔噠……斯巴斯……巴巴……波伊……库补……呼嚕……”
  这句话翻译过来的意思很简单:只要你保持乖巧的状態,就会有好吃的。
  听到有好吃的,幼虫的眼睛亮了。
  她在木桌上站直身体,两只前爪在空中快速挥舞,嘴里发出一连串急促的清脆声音回应。
  “咔咔咔!嘰嘰咕咕!嘶——咔噠!”
  幼虫兴奋地叫唤著。
  太快了,音节太复杂了。老巴鲁给的这块破手绢上根本就没有这么高级的词汇组合!
  梅菲斯特迷茫地眨眨眼只能用沉默来回应。
  看到临时保姆毫无反应幼虫急了。
  她在书桌上急得团团转,六条小短腿倒腾得飞快,像个白色小陀螺一样在原地不停地转圈圈。
  嘴里还发出急促的嘰嘰声,甚至急得用头去撞桌子上的茶杯。
  “等等,停下,別转了,我头晕……”
  梅菲斯特按住茶杯,用手指揉著太阳穴,开始连蒙带猜试图和焦躁的小虫子建立跨服聊天。