第3096章 德语翻译
新的故事已经开始。
  “原因很简单。”布劳恩苦涩地望著索科夫,“我现在是你们的战俘,按照惯例,很快就会被送往后方战俘营。一旦被送进那里,特別是如果被发配到西伯利亚,您再想把我找回来,恐怕比登天还难。”
  索科夫在心里默默认同了这个说法。战俘营的管理制度严格,特別是对德国战俘的看管更是严密。如果布劳恩真的被送走,再想把他要回来確实难如登天。
  “放心吧,布劳恩,我有办法让你一直留在我身边。”索科夫快速思索片刻,很快想到了一个两全其美的方案,“你不是精通俄语吗?我可以任命你担任旅部的翻译官。这样你就能以正式身份留下来,不必担心被送往战俘营了。”
  布劳恩的脸上顿时绽放出惊喜的神色:“真的吗?您真的能让我以翻译官的身份留在您身边吗?”
  “当然,我说到做到。”
  说到这里,索科夫转身朝向別尔金和卡尔索科夫,提高声音说道:“副旅长、参谋长,请过来一下,我有重要的事情要宣布。”
  別尔金快步走到索科夫身边,好奇地问道:“旅长同志,请问是什么事情?”
  索科夫抬手朝布劳恩的方向示意了一下,向別尔金介绍道:“副旅长同志,这位是布劳恩。经过我的一番细致沟通和思想工作,他最终同意充当我们旅部的德语翻译。这样一来,今后不论是前线抓获的德军俘虏,还是缴获的德军作战文件、地图或电报,翻译工作都可以由他来承担,为我们下一步的战术决策和情报分析提供有力支持。”
  “这简直太及时了!”別尔金脸上顿时露出宽慰的笑容,朗声说道,“我正为这事发愁呢。部队推进速度很快,德军俘虏越来越多,可我们一直缺少专业的德语人才,很多事情都耽误在翻译环节。现在有了这位……呃……”他突然卡了一下,一时想不起对方的名字,语气显得有些迟疑。
  “是布劳恩,副旅长同志。”索科夫见状连忙接过话,声音沉稳地补充道,“您就叫他布劳恩。从今天起,他將正式编入旅部,担任我们的专职德语翻译。”
  “你好,布劳恩同志!”別尔金热情地伸出手,语气诚恳地说道,“非常欢迎你加入我们旅!你的到来,对我们来说意义重大。”
  “您好,副旅长同志!”布劳恩赶忙伸出双手,紧紧握住別尔金的手,神情认真而略带紧张地回应道,“我一定认真完成每一项翻译任务,绝不辜负旅长和您对我的信任!”
  趁著布劳恩与別尔金、卡尔索科夫依次握手的间隙,索科夫快步走到指挥部门口,朝外面提高声音喊道:“鲍布里科夫上尉!”
  一直在门外待命的警卫连长鲍布里科夫闻声立即小跑过来,立正敬礼后问道:“旅长同志,请问您有什么指示?”
  “上尉同志,”索科夫用目光示意了一下站在房间內的布劳恩,语气郑重地交代道,“这位是新加入我旅的布劳恩同志。从现在起,他將担任旅部的德语翻译。你带他找个合適的地方安置下来,注意让他换下身上的德军制服,以免在驻地內引起不必要的误会。”