第156章 索尔诺克战役引发的国际震盪2
新的故事已经开始。
  劳合·乔治站起身,走到窗前,望著唐寧街阴沉的天空,给出了明確的指示:
  “外交部照例向柏林发出一份外交照会。
  措辞要谨慎,但必须包含质询。 要求德国政府『澄清其在匈牙利军事行动中的具体角色与意图』,並表达英国政府对『任何可能加剧地区紧张局势的外部干涉』的『严重关切』。
  这份照会,要让巴黎看到,我们与他们站在一起,在共同向柏林施加外交压力。”
  劳合·乔治停顿了一下,补充了最关键的一句:
  “但是,照会的语气要掌握好火候。
  不要使用法国人那种激烈的、近乎最后通牒式的语言。
  我们要的是一种『担忧的盟友』和『负责任的调停者』的姿態。既要让德国人感受到压力,又不能把他们逼到墙角,彻底断绝往来。
  同时,也要让法国人明白,不列顛有自己的判断和节奏,不会盲目跟隨巴黎的战爭鼓点起舞。”
  劳合·乔治总结道,这就是典型的不列顛方式:
  “我们的政策核心,依然是大陆平衡。 既要防止德国坐大,也要警惕法国藉机扩张。一碗水要端平,至少在表面上必须如此。至於水面下的暗流……那才是真正体现外交艺术的地方,不是吗?”
  很快,一份符合劳合·乔治意图的、措辞精妙、看似中立却暗藏机锋的英国外交照会,被发送至柏林。它完美地詮释了英国在面对欧陆新变局时,那种审慎、务实且永远以自身利益为最终目的的政策。
  索尔诺克战役的消息传到美国后,並未引发如欧洲那般的战略焦虑,反而成了许多报纸专栏作家和评论员揶揄法国及其盟友的素材。
  一种普遍的看法是,这再次证明了欧洲旧大陆的军事思想和体系已经僵化过时。
  《芝加哥论坛报》 在一篇颇具代表性的评论中,以辛辣的笔触写道: