第21章 新芽与沃土
新的故事已经开始。
  奥伯多夫村的铁匠铺里,叮叮噹噹的打铁声重新变得响亮而有节奏。
  老汉斯·施耐德古铜色的脸庞在炉火映照下泛著红光,他正专注地锻造一把新的犁鏵。
  与过去不同的是,这块铁料是他用自己的粮食,从村苏维埃公平换来的,而即將诞生的这把犁,將用於翻耕属於他自己、刚刚分到的那片靠近溪流的肥沃土地。
  “爸爸,你看!”
  他的小儿子弗里茨举著一本崭新的识字课本跑进来,封面上印著《工农识字课本——第一册》,“安娜老师今天教我们认了『土地』和『麵包』!”
  老汉斯停下手里的活计,用粗糙的大手摸了摸儿子的头,眼中是前所未有的满足。
  就在几个月前,他还不敢想像,自己的孩子不仅能吃饱饭,还能重新走进由政府改造的旧穀仓教室里读书认字。
  这一切的改变,都源於那个叫韦格纳的人和他颁布的一系列法令。
  在科布伦茨城內,电车重新叮叮噹噹地行驶在街道上。
  虽然班次还不密集,但票价极其低廉。女工克拉拉走出纺织厂大门,手里拿著刚刚领到的、用新货幣“劳动马克”支付的周薪。她径直走向工人消费合作社,用工资购买了口粮、一块肥皂,甚至还有一小瓶之前想都不敢想的廉价香水。
  “听说这是主席同志亲自下令成立的合作社,”
  她对同行的女伴说,
  “东西比黑市便宜多了,也不用担心买到假货。”
  街道墙壁上,醒目地张贴著用大红字书写的《德意志人民共和国临时约法》摘要和一系列新法令:
  《八小时工作製法》:明確规定每日工作八小时,重体力劳动岗位更短,並保障周日休息。