第1208章 镇压

新的故事已经开始。

⚡ 自动翻页 开启后阅读到底自动进入下一章
⚡ 开启自动翻页更爽 看到章尾自动进入下一章,追书不用一直点。

  毕竟,商洛碰到的敌人确实不少,但徐福是第一个用剑砍不到的敌人。这家伙的行踪捉摸不定,也只能拔剑四顾心茫然。不过江湖不只有打打杀杀,还有【用枪指着让他今后不敢打打杀杀】。

  有时候,这种解决方案也更加高效。毕竟无论是商洛还是朝廷,之后其实都打算把精力放在治理这片土地上。商洛并不想砍了一次之后,回头再来砍一次。

  毕竟以天人的寿命来说,未来总会到来。自己埋下的因果并不会报应到后人头上,而总是会产生现世报,因为时间总是能够长到因果结算的一天。

  与其到时候再来收拾第二回,不如先把矛盾解决了。有些矛盾剑可以砍断,有的矛盾是剑也砍不到的。

  商洛打出了汉字——见到了汉字,平将门的幽灵也镇定了些。这确实是他能够看懂的。

  再拔出天线,接入到自动机的核心上,沟通便可以借助软件来完成。

  “伽罗!伽罗!”

  接入后,奇怪的名字跑了出来。

  “嗯?”商洛愣了一下,“这翻译软件是不是出问题了?”

  【等下,可能需要调整.因为我们没有搭载日语的语料库,没这个准备,所以翻译的时候可能有些误差。啊,我修正一下。伽罗国就是唐国的意思。】

  “为什么?这有什么道理吗?”

  【似乎是这么来的——伽罗国是存在于朝鲜半岛的国家,这个国家对日本的影响相当大,所以日语中用‘伽罗(kara)’来代替外国。然后在这位平将门的时代,对日本影响最大的国家是唐朝,所以伽罗的意思就用来指代唐朝了。我对其他类似的内容也进行了修正,比如油炸的‘唐扬’,就是来自中国的油炸方法。裹上特定面糊的炸鸡可以被叫做唐扬鸡块。嗯不过天妇罗是什么意思?这個语言怎么莫名其妙地,怎么有一大堆奇怪的借词?这个词的来源竟然是拉丁语?】

  “正常。”商洛回道,“日语是一种被高级文明强势轰入才产生的语言,其基底是原始的。我建议你抛开拉丁文的语法观念,从主题和表意来思考。反正我们之间沟通也主要是用汉字,你也尽量用汉字就好。”

  【好吧.我编译一下。现场给你编织程序,还真是只有我能做的事好了,搞定了。你们可以交流了。】“唐国!你们是唐国人!”

  暴怒的声音变得可以理解了。

找书组织
科幻都市历史同人游戏仙侠武侠玄幻